Tipus d’activitats

Com obrir una agència de traducció

Com obrir una agència de traducció

Vídeo: ¿Cuánto cuesta una traducción? 2024, Juliol

Vídeo: ¿Cuánto cuesta una traducción? 2024, Juliol
Anonim

Per obrir una agència de traducció, necessitareu una petita sala d’oficines, equipada de sèrie, i registre d’una persona jurídica o d’un empresari individual. Les solucions no estàndard requeriran la promoció d’una empresa de traducció i la selecció d’empleats qualificats. L’emprenedor que va decidir iniciar el negoci de traducció hauria de ser el primer a pensar en les dues darreres tasques.

Image

Necessitareu

  • - certificat de registre d’empresari individual o persona jurídica;

  • - Una oficina equipada amb telèfons fixos i ordinadors connectats a Internet;

  • - Editor, administrador i advocat de forma continuada;

  • - diversos traductors de forma continuada o treballant a distància;

  • - Una base de dades de traductors remots, inclosos els especialitzats en llenguatges menys comuns i "sincronistes";

  • - targeta de visita del lloc web publicitari.

Manual d’instruccions

1

Trobeu un empleat que esdevindrà la vostra "mà dreta" i ajudarà a organitzar les vostres activitats, l'editor. Bé, si serà el vostre amic i estigueu segurs: lingüista per educació. Només un professional sempre pot distingir un traductor realment qualificat d’un traductor de segona categoria.

2

Decidiu si contracteu traductors o treballeu amb empleats remots. L’editor esmentat anteriorment, així com l’administrador i l’advocat (necessari per a la prestació de serveis de traducció notarial) han de ser en tot cas al personal de la vostra oficina. La selecció del personal de traducció ha de ser realitzada per un editor amb experiència.

3

Feu una llista dels serveis que prestarà la vostra empresa de traducció. A més de la traducció comuna de / a anglès, francès i alemany, pot ser una traducció de llengües "exòtiques", una traducció notarial, una interpretació. Moltes agències de traducció també proporcionen serveis de maquetació (preimpressió) de materials que es preveu publicar en forma de fulletó o llibret.

4

Creeu un lloc web per a l’agència de traducció: els jugadors del mercat anomenen per unanimitat la pàgina electrònica l’eina de promoció més eficaç d’aquest negoci. No estalvieu diners per a la "promoció" del recurs, aviat pagaran íntegrament. Per accedir al directori de béns i serveis de la ciutat, però, també serà útil.

Consells útils

Recordeu que l'eficiència en matèria de traducció té un paper important, així que assegureu-vos de definir tarifes per als serveis de traducció "urgents", que solen costar els clients el doble.

Treballeu no només amb vagons d’estacions de classe alta, que requereixen una remuneració important per al vostre treball, sinó que connecteu també traductors estudiants novells que siguin bastant capaços de fer comandes “més simples” i menys urgents.

Agència de traducció pròpia: secrets d’un negoci d’èxit

Recomanat